prikluchenija-alisy

Приключения Алисы

Итак, дорогие ученики – well, dear pupils! Продолжаем изучать мебель на английском языке – we go on learning furniture in English, и нас ждут новые приключения Алисы в сказочной стране Изобилия мебели – and new adventures are waiting for us.

1. Приключения Алисы в сказочной стране Изобилия Мебели.

Итак, девочка Алиса, у которой утром сломался старый стул old chair, оказалась в сказочной стране изобилия мебели furniture. Говорящей, шагающей и летающей мебели furniture! Её путешествие только начинается начинается!

– Присядь на дорожку! – радостно предлагает шкаф с часами wardrobe with a clock, по-приятельски обняв Алису. И тут появляется вот такой диван sofa. Пожалуй, очень мягкий и уютный диван sofa, с первого взгляда.

– Ты это серьёзно? Ты такой добрый? Are you so kind?

– Не бойся – don’t be afraid! – зазвенел от смеха своими часами шкаф wardrobe with a clock. – Однако ты всё ещё не можешь поверить, что ты в сказочной стране! И тут много необычного и даже смешного!

– Ага! Правда, прикольно выглядит, – и Алиса с разбегу прыгнула на диван-кактус sofa-cactus, от мягкости которого её несколько раз подбросило кверху. А потом она заторопилась в дорогу.

необычная мебель

2. Продолжение. Continuance.

Она шла по зелёным тропам, как было указано на карте, мимо полей и лесов, под щебетание довольных птиц и дуновение лёгкого ветерка. Как вдруг встретилась с …. Но она очень сомневалась, что это.

– Я, думаю, что начала уже понимать, что я в сказочной стране, и тут может произойти что угодно. Но учёный колобок превзошёл все мои ожидания. Привет! Ты кто?

– Привет! Я шкаф! I am a wardrobe! Наконец-то ты, Алиса, пришла! А то у меня голова уже закружилась, постоянно вертеться в колесе и читать. Это было моё поручение: ходить по кругу, пока я не дождусь Алису, чтобы передать ей направление, куда двигаться дальше. Я прямо как тот кот, как ты заметила, учёный, который ходил по цепи кругом. Вот, держи!

И наша героиня получает следующее изображение (рисунок справа).

– Эээ … Я думала, что я попала в страну мебели furniture. Но что это за конфеты?

 – Это кровать с подушками. It is a bed with pillows.

– Ах, да! Я же в сказочной стране!

– Только не забудь взять из-под подушек pillows следующий ориентир! А то бедный диван sofa охраняет его с утра до вечера и не может спокойно заснуть! – прокричал шкаф wardrobe, когда Алиса уже схватила сокровенный листок бумаги и бежала дальше по зелёной тропинке.

рассказываем про мебель на английском

3. Приключения Алисы в сказочной стране Изобилия Мебели.

– Привет! – закричала в восторге Алиса, когда увидела такую необычную мебель furniture. – Вот это да! Пожалуй, я никогда такого не видела.

– Мы сами от себя без ума! Мы очень красивые, изящные и, главное, удобные и полезные! – тут белый и чёрный шкафы wardrobes повернулись друг к другу и перемигнулись. – Не так ли? Вот только мучаемся, кто же из нас самый-самый. Крутимся так, поворачиваемся этак. Извиваемся, изгибаемся. Как только не воображаем. Но никак не можем решить, что же из нас самый-самый шкаф wardrobe.

– Пожалуй, действительно, трудный вопрос. Но я вам отвечу так: вы все самые-самые!

– Да ты просто гениальная девочка! Так просто справилась с задачкой, над которой мы так долго ломали свои деревянные головы!

– А я даже книг себе в голову несколько штук засунул, – признался белый шкаф wardrobe. – Может, размышлял, поумнею, и мы покончим со спорами. А тебе вот сюда теперь следовать надо.

Довольный шкаф glad wardrobe передаёт жребий девочке, и она снова торопится по зелёной тропинке.

приключения Алисы в стране мебели

4. Продолжение. Continuance.

– Кажется, я сильно проголодалась. Или я попала в магазин, где продаются только одни яйца, – задумчиво проговорила Алиса. – Простите, вы магазин? У вас можно совершить покупку? И в какой валюте у вас можно приобрести эти яйца? Пожалуй, очень аппетитная у вас реклама.

– Здравствуй, Алиса! Я диван sofa, а это коврик carpet для пола. I am a wardrobe and it is a carpet. Мне самому он очень нравится. I like it too. Садись на меня, отдохни!

– Эээ…  Сесть на яйца … Sit down on the eggs …. Интересно, а как это будет выглядеть. Наверное, очень забавно будет на меня посмотреть, когда я вся испачкаюсь в желтке in the white.

– Да нет же! Я мягкий и комфортный диван sofa! А коробки из-под яиц from-behind the eggs – это уютные подушки pillows под голову. Во всяком случае, ты же уже однажды отдыхала с комфортом на «колючем» кактусе! Да, и не забудь из-под желтка from-behind the white на коврике on the carpet взять следующий ориентир!

– Да, спасибо! Thanks! – И Алиса, волосы назад hair behind, уже неслась дальше, уговаривая себя привыкнуть к чудесам в этой интересной стране и ничему не удивляться. Солнце ласково освещало цветы, среди которых путешествовала Алиса, птицы наперебой не переставали щебетать. Вот из-за кустов мелькнул ручей, который ей был уже знаком по волшебной карте magic map. День, казалось, был бесконечным и радостным. Алиса с удивлением понимала, что она нисколько не устала и ей хочется, хочется всё больших и новых встреч и событий!

продолжение приключений Алисы

5. Приключения Алисы в сказочной стране Изобилия Мебели.

– Простите, –  обратилась Алиса к странным предметам, напоминающим мебель furniture, когда она увидела вот это. – Только с вами всё в порядке? Или вы инопланетяне?

А у самой в голове мелькнуло: «Сказочная страна изобилия мебели furniture и инопланетяне – это острый сюжет. Но только кажешься себе немного не нормальной».

– Здравствуй, Алиса! Ты почти угадала. Мы полки. We are shelves [Selvz] (shelf). Мы сюда пришли из параллельного измерения. Мы тоже мебель furniture, и нам было интересно заглянуть в ваш мир, чтобы посмотреть на дизайны ваших предметов домашнего обитания. Так мы не можем окончательно вернуться к себе домой, потому что нам было отдано поручение, передать тебе эту записку.

– Спасибо за то, что помогаете мне! – поблагодарила Алиса. – Теперь вы, я думаю, будете расколдованы, и вы снова вернётесь в своё измерение! Счастливого возвращения на родину! – Алиса зашагала дальше, помахав на прощание переданным ей листком бумаги.

– Желаем тебе поскорее стать королевой! – прокричала вслед «космическая» мебель furniture.

6. Продолжение. Continuance.

новые приключения Алисы в стране изобилия мебели

– Я понимаю, что кресло arm-chair. А рядом что? Твоя жертва? То есть то, что от неё осталось?

– Однако я очень даже понимаю твою иронию и нисколько не обижаюсь на тебя! Но стать королевой не так-то просто. Она только должна пройти всякие испытания, одно из которых – это сесть уютно в этом кресле arm-chair.

странная мебель

– Я не знала, что оказывается, я довольно смелая девочка I am a brave girl, если я согласилась на такое путешествие. Но я бы предпочла сесть вот на такое кресло arm-chair. Или хотя бы на такое, так и быть!

Алиса в стране изобилия мебели
приключения Алисы продолжаются

Однако этот момент она почувствовала, что довольно больно ударилась обо что-то твёрдое, и, открыв глаза, обнаружила, что сидит на полу on the floor. А вокруг неё резвятся довольные дети. Они подняли, подхватили и закружили Алису, громко смеясь и шутя. А потом все побежали куда-то вдаль по цветочному лугу, продолжая хохотать и очевидно наслаждаясь свободой и красотой – своей и природы.

– Подождите! – только и прокричала она вслед. – Но где же записка? Но где же следующий ориентир?

Но беззаботные счастливые дети уже были совсем далеко. До Алисы едва доносился их радостный гомон. Слегка опечаленная, она побрела дальше, не зная, в какую сторону отправиться теперь. Но она была уверена, что в сказочной стране ничего плохого не может произойти с ней: сказка должна закончиться благополучно, и её провозгласят королевой. И у неё будет свой, настоящий трон throne вместо старого сломанного стульчика little chair, который отправили на растопку в печку.

Упражнения. Exercises.

упражнения на закрепление знаний про мебель

Заключение. Conclusion.

Итак, дорогие ученики, мы продолжаем изучать мебель на английском языке, путешествуя вместе с Алисой по стране изобилия мебели – we continue to learn furniture in English, travelling with Alice about the Land of Furniture Abundance. Но это еще не все! Поскольку нас еще ждут новые приключения Алисы вместе с упражнениями на английском языке – since we are waited for by new adventures of Alice. Кстати, как сказать по-английски “мебель”?

А также смотрите пройденный ранее материал – also see the previous materials – как научить ребенка читать по-английски. английские буквы для детей, гласные английские буквы, буквы в английском языке. Более того читайте про артикли в английском языке, про множественное число в английском языке. местоимение в английском языке. Помимо того множественное число в английском языке, в чем отличие a и an

А также чтение на английском – sh, чтение на английском – ng, сказки на английском – носовой звук . Отрабатываем быть в английском языке. И как читать по-английски o, как читать – ch. Пожалуй, стоит вспомнить про глагол могу в английском. И первую часть приключений Алисы в стране Изобилия Мебели – про мебель на английском. See you at the following lesson to read the continuation of Alice’s adventures.

Похожие статьи:
Top