vesna-v-rossii

Весна в России

Дорогие ученики! Думаю, каждый из вас ждет весну с ее теплым солнцем и уникальным весенним запахом. Пожалуй, стоит поговорить на тему весна в России на английском языке – it is worth speaking about spring in English. А также не забывайте повторять предыдущие темы по говорению – смотрите ссылки в конце занятия.

Текст на тему весна в России.

I suppose, everybody enjoys spring and looks forward to it. The days become longer and warmer. The trees begin to bud and blossom. And the birds come back from the hot countries. They twitter in the trees and splash in the pools. The grass shoots and the sun heats. Dandelions are everywhere. People have a good mood. They hope for the oncoming summer and holidays. Do you prefer spring to autumn? But some like it hot, some like it cold.

весна в России разговариваем на английском

Словарик на тему весна.

словарь на тему весна в россии
Весна в России на английском

Памятка по говорению: во-первых, firstly, прочтите новый текст. Во-вторых, secondly, разучите слова из словарика с обязательным использованием транскрипции. Если транскрипция еще не освоена, смотрите в словарях и загугливайте. В-третьих, thirdly, можете воспользоваться данным ниже переводом. А также, also, пользуемся помощью комментарий. Поскольку мы должны понимать, что происходит в тексте. Но не зазубривать наизусть без понимания – not to learn it by rote. И наконец, at last, разучиваем текст на английском наизусть.

Перевод текста весна в России.

Я полагаю, что всем нравится весна и все ждут ее с нетерпением. Дни становятся длиннее и теплее. Деревья начинают давать почки и цвести. Птицы возвращаются обратно из жарких стран. Они щебечут на деревьях и плещутся в лужах. Трава пробивается, и солнце греет. Одуванчики повсюду. У людей хорошее настроение. Они предвкушают приближающееся лето и каникулы. А вы предпочитаете весну или лето? О вкусах не спорят!

про природу на английском

Комментарии к тексту весна в России.

1. Everybody enjoys spring and looks forward to it – всем нравится весна и все ждут с нетерпением ее.

Everybody, nobody, somebody, anybody – то есть это третье лицо единственное число, также как

Everything, nothing, something, anything – обязательно употребляйте окончание у глагола!

2. Look forward to – ждать с нетерпением (фразовый глагол); частицы, которые следуют за основным глаголом влияют на значение глагола; фразовые глаголы учатся наизусть

3. Hope – надеяться, но hope for – предвкушать. Изучайте фразовые глаголы, то есть использование глаголов с частичками и предлогами, отдельно!

4. Prefer something to something или prefer doing to doing – предпочитать одно другому или одно делание другому деланию. То есть предлог to нужен, чтобы разделить два предмета или делания и соответствует русскому «нежели», «а не».

5. But some like it hot, some like it cold. – Поговорка в английском языке – proverb in English. Дословно – literally: кому-то это нравится горячим, а кому-то холодным. Кстати, by the way, знаменитая комедия famous comedy «В джазе только девушки» именно так и называлась «But some like it hot, some like it cold.»  

опишите погоду на английском языке

Заключение:

Итак, дорогие ученики, мы успешно продолжаем продвигаться – well, dear pupils, we go on learning to speak and we are in succeed! – по теме говорение – speaking in English – мы рассказываем про весну в России. А также следите за следующими уроками – follow the next lessons – и не забывайте повторять предыдущий материал по говорению – and don’t forget to repeat the previous topics – про друга и про день рождения, про праздники на английском, про спорт и про Лондонский Тауэр.

Кроме того, про Новый год в Шотландии и про Новый год в России. Более того, more over, мы умеем рассказать про Лондон и про Трафальгарскую площадь. То есть про большой палец на ней ‘Really good! А также про четвертый постамент, на котором был монумент, посвященный безрукой художнице и какие необычные памятники сменялись на четвертом постаменте. И конечно же про Москву! про Первое мая! Смотрите тему про знаменитых людей – Ломоносов на английском и Восьмое марта в России. Оставляйте вопросы – leave your questions, а также комментарии и пожелания – and also comments and wishes. And see you soon at the following speaking!

Похожие статьи:
Top