veseliy-prazdnik

Веселый праздник

Дорогие ученики! Приветствую вас на очередном уроке говорения на английском языке. И сегодня мы будем рассказывать про необычный веселый праздник в Испании – ла томатина. То есть веселье, когда люди бросаются друг в друга помидорами.

веселый праздник в Испании

Веселый праздник. SUCH AN UNUSUAL HOLIDAY. LA TOMATINA.

Spain is full of extraordinary traditions and festivals. There is a custom to organize a “blood” battle with tomatoes.

The event starts with a contest when the participants climb up the palm to the top where a thick piece of bacon is hung. The trunk of the palm is covered with soap. That is why it is slippery to crawl up the tree. After some unsuccessful attempts someone manages, however, to gain the prize.

The festival goes on with a sound of a petard from the City-hall and large trucks loaded with tomatoes moves to the main square where lovers of sharp sensations already mob. Some trucks carry the most ardent fans who paid for the privileged places 300 euro. Then the hilarious and droll battle starts.

People throw at each other tomatoes turning the streets into the tomatoes’ rivers. After splashing in the tomato blood the second petard bursts to finish off the childish entertainment.   

The harvesting… sorry, cleaning machines appear in the streets to tidy up the tomato mess.

бросание помидорами на английском

Словарик на тему веселый праздник. Vocabulary.

словарь не тему веселый праздник

Перевод. Translation.

ла томатина на английском

Испания полна необыкновенных традиций и фестивалей. Существует обычай устраивать “кровавую” битву с помидорами.

Мероприятие начинается с соревнования, когда участники взбираются по пальме на вершину, где подвешен толстый кусок бекона. Ствол пальмы покрыт мылом. Вот почему ползти вверх по дереву так скользко. Однако после нескольких неудачных попыток кому-то удается получить приз.

Фестиваль продолжается под звуки петарды из ратуши, и большие грузовики, груженные помидорами, выезжают на главную площадь, где уже толпятся любители острых ощущений. Некоторые грузовики перевозят самых ярых болельщиков, которые заплатили за привилегированные места 300 евро. Затем начинается веселая и забавная битва.

Люди бросают друг в друга помидорами, превращая улицы в реки помидоров. После брызг томатной крови взрывается вторая петарда, завершая детское развлечение.

Собирающие урожай… извините, уборочные машины появляются на улицах, чтобы убрать томатный беспорядок.

веселый праздник - бросание помидорами в Испании

Вопросы на тему веселый праздник в Испании.

1. Where is a “blood” battle with tomatoes organized?

2. How does the event start?

3. Why is it difficult to climb up the trunk of the palm?

4. A skillful participant manages, however, to gain the prize, doesn’t he?

5. How does the festival go on after climbing up the slippery trunk of the palm and gaining the prize?

6. What special thing do the ardent fans do to participate in the blood battle?

7. How do the participants make merry during the battle?

8. How does the entertainment finish off?

9. Who tidies up the tomato mess at the end of the festival?

10. You would gain hold the merriness like that in your City or town, wouldn’t you?

11. What other unusual traditions of Spain do you know?

12. What unusual Russian holidays and traditions can you name?

необычные традиции в Испании

Заключение. Conclusion.

Итак, дорогие ученики, мы успешно продолжаем продвигаться – well, dear pupils, we go on learning to speak and we are in succeed! – по теме говорение – speaking in English – мы рассказываем про занимательные праздники мира – бросание помидоров в Испании. А также следите за следующими уроками – follow the next lessons – и не забывайте повторять предыдущий материал по говорению – and don’t forget to repeat the previous topics – про друга и про день рождения, про праздники на английском, про спорт и про Лондонский Тауэр.

Кроме того, про Новый год в Шотландии и про Новый год в России. Более того, more over, мы умеем рассказать про Лондон и про Трафальгарскую площадь. То есть про большой палец на ней ‘Really good! А также про четвертый постамент, на котором был монумент, посвященный безрукой художнице и какие необычные памятники сменялись на четвертом постаменте. И конечно же про Москву! про Первое мая! Пожалуй, посмотрите тему про знаменитых людей – Ломоносов на английском , Восьмое марта в России, весна в России, лето в России, осень в России, зима в России.

А также про хобби, про обязанности по дому, зачем мы учим английский язык и как учить английский язык. А также про Пасху на английском языке и про знаки зодиака. Кроме того, про знак зодиака Дева, интересные факты про футбол, самая длинная футбольная игра, опасные медузы, необычная рыба, которая не умеет плавать. А также про необычное хобби и необычный пряничный отель в Лондоне, праздник весны в Испании, про бабочек интересные факты, знак зодиака Стрелец, необычные сладости. Более того, вспоминаем разговор про покупки в прошлом, про остров кошек, необычные цветы – розы, которые могут быть черными, праздник живых мертвых в Испании. А также про музей кричащих мумий в Мексике.Оставляйте вопросы – leave your questions, если они у вас появились. А также комментарии и пожелания – and also comments and wishes. And see you soon at the following speaking!

Похожие статьи:
Top